SEMÂNTICA (*)
A Semântica se ocupa do significado
A semântica (do grego sema, sinal) refere-se ao estudo do significado, em todos os sentidos do termo.
A semântica opõe-se à sintaxe.
A primeira se ocupa do que uma palavra, ou conjunto de palavras, significa, enquanto a segunda se ocupa das estruturas ou padrões formais da palavra quando expressa.
A semântica trata da significação de uma palavra ou um grupo de palavras da língua.
Ex: mesa; mesa de trabalho, mesa de refeição, mesa redonda, mesa de eleição, mesa da Assembléia, mesa de operação, pôr as cartas na mesa....
A semântica abrange:
Sinônimos
são palavras com o mesmo sentido ou quase com o mesmo sentido, mas com formas diferentes. São sinônimas as palavras que podem ser substituídas sem modificar o sentido de uma frase. As conotações podem ser diferentes, mas o sentido denotativo é o mesmo.
Exs:bonito/belo,quieto/tranqüilo,gentil/amável,alvo/claro,sujo/imundo....
Antônimos
São palavras de sentido contrário.
Exs: bonito/feio, macho/fêmea, comprar/vender, alto/baixo.....
Hipônimos
Palavras que se relacionam pelo sentido dentro de um conjunto, ligando-se por afinidade ou por um ser parte do outro.
Exs:
pão em lugar de alimento (Ganharás o pão com o suor do teu rosto.);
Camões em lugar da obra (Gosto de ler Camões);
almas em vez de pessoas (Havia na cidade vinte mil almas.);
açúcar em lugar de doce ( Ele não pode ver açúcar!) ......
Homônimos
Palavras que se pronunciam e/ou que se escrevem como outra, sem ter, porém, o mesmo sentido.
Os homônimos dividem-se em:
__Homófonos (com a mesma pronúncia) : seção, sessão, cessão; caçar, cassar; ascender, acender......
__Homógrafos( com a mesma grafia): manga (fruta), manga (parte do vestuário); meia ( para os pés) e meia (metade).....
Parônimos
Palavras de sentido diferente mas com a forma relativamente aproximada.
São apenas palavras parecidas na forma, mas de sentido diferente.
Exs: emigrante e imigrante/ locução e locação / esbaforido e espavorido/
eminente e iminente/incidente e acidente ......
Conotação
Refere-se ao sentido figurado ou subjacente que uma palavra ou expressão pode apresentar paralelamente ao sentido em que é empregada.
Ex: Os veteranos de Medicina rasparam a cabeça dos bichos.
O sentido de "bichos" é conotativo. (= os calouros)
Ex: Você ainda está muito verde nesse assunto.
O sentido de "verde" é conotativo. (= inexperiente, quase sem conhecimento)
Denotação
Refere-se ao sentido próprio da palavra ou expressão.
Exs:Um burro e um leão foram à caça.
(burro e leão são palavras denotativas).
O tirano era um leão dominador; a todos os cidadãos chamava de burros.
(leão e burros são palavras conotativas).
Polissemia
Propriedade da palavra em ter muitas significações.
Os verbetes dos dicionários registram as principais dessas significações de cada palavra.
Exs: banco (assento), banco (pequena mesa), banco (camada de pedra), banco (elevação do fundo do mar), banco (estabelecimento para guarda e empréstimo de dinheiro) etc.
Fontes de Referência para este apontamento:
Dicionário de Lingüística, Jean Dubois
Dicionário Aurélio
Nomenclatura Gramatical Brasileira
Aspectos da Gramática - Radamés Manosso
Wikipédia
KATHLEEN LESSA
Enviado por KATHLEEN LESSA em 02/10/2006
Alterado em 19/09/2013